«Basta releer hoy, sin embargo, los dos primeros discursos de Bush que siguieron al ataque [del 11-S] para dejar constancia de esa dura lucidez en la respuesta que aleja a la diplomacia americana de la vaga retórica a la cual los europeos asociamos lo político […]: las guerras se ganan o se pierden; no existe más alternativa; los Estados Unidos pondrían todos los medios materiales y humanos para ganar ésta. […] Han sido tiempos malos. A los cuales Bush, al menos, hizo frente» (La Razón, 14.1.09).
Traducción
«¡¡¡Viva Bush!!!»
domingo, enero 18, 2009
George W. Bush, Presidente saliente de Estados Unidos
«Para mí la oración es sabiduría y fortaleza, es protección para la familia y para las tropas. Uno toma la mejor decisión posible en ese momento después de escuchar los argumentos sólidos y razonados que le presentan los consejeros encargados de ello. Soy espiritual, no místico» (El Mundo, 8.1.09)
Traducción
Traducción
«Oro a Dios pero luego hago lo que yo quiero.»
Suscribirse a:
Entradas (Atom)