«[El Ideario de la Cadena Cope] no es una norma de mínimos sino una norma de máximos [y lo que se pide] es que todos se acerquen cada vez más a ese ideal» (Zenit, 19.6.08).
Traducción
«Bueeeeeno, tampoco tiene por qué resultar tan grave el extremo alejamiento del Ideario por parte de nuestras estrella radiofónicas, por más que insulten, amenacen, mientan y calumnien sistemáticamente. Vayamos poco a poco.»
miércoles, junio 25, 2008
sábado, junio 21, 2008
Esperanza Aguirre, presidenta de la Comunidad de Madrid, sobre las bodas homosexuales
«[Estoy] a favor de ellas pero no de que se las llame matrimonios por el deseo del Gobierno de meter el dedo en el ojo a los católicos» (20minutos, 18.6.08).
Traducción
«Favorezco a la Iglesia Católica Romana en todo, pero estoy dispuesta a ceder algunos principios por motivos electorales; eso sí, el concepto jurídico de matrimonio es patrimonio de la jerarquía de esta iglesia.»
Traducción
«Favorezco a la Iglesia Católica Romana en todo, pero estoy dispuesta a ceder algunos principios por motivos electorales; eso sí, el concepto jurídico de matrimonio es patrimonio de la jerarquía de esta iglesia.»
José Ignacio Munilla Aguirre, obispo católico romano de Palencia
«Jesús nos dijo que “no sepa tu mano izquierda lo que hace tu derecha” (Mt 6, 3), y desde ese estilo evangélico, la Iglesia -a diferencia de las instituciones públicas- no es muy dada a publicitar sus obras. Sin embargo, hemos conocido recientemente algunos cálculos económicos que cifran en 36.000 millones de euros anuales el ahorro que la obra social de la Iglesia supone para el Estado español (colegios, hospitales, residencias de ancianos, centros de reeducación para personas marginadas, Cáritas, etc.)» (La Razón, 18.6.08).
Traducción
«Jesús dijo que no hiciéramos publicidad de nuestras buenas, obras, pero nosotros no sólo hemos calculado cuándo nos debe el estado, sino que además yo lo proclamaré para presionar sobre el gobierno y a la sociedad.»
Traducción
«Jesús dijo que no hiciéramos publicidad de nuestras buenas, obras, pero nosotros no sólo hemos calculado cuándo nos debe el estado, sino que además yo lo proclamaré para presionar sobre el gobierno y a la sociedad.»
Antonio Cañizares, cardenal de Toledo, a los directores de centros escolares católicos
«Sabéis muy bien que, si admitieseis en vuestra programación los contenidos previstos [en Educación para la Ciudadanía], entraríais en contradicción con vuestro carácter propio, informado por la moral católica. El Estado no puede obligaros a hacerlo, ni los centros podríais hacerlo tampoco, si no fuese vulnerando el derecho a la libertad de enseñanza y a la libertad religiosa» (El País, 12.6.08).
Traducción
«Los obispos, al rechazar esta asignatura, pedimos libertad de conciencia para los niños; pero vosotros habéis de modelar vuestra conciencia en función de nuestra opinión, y no tenéis más remedio que rechazar la asignatura.»
Traducción
«Los obispos, al rechazar esta asignatura, pedimos libertad de conciencia para los niños; pero vosotros habéis de modelar vuestra conciencia en función de nuestra opinión, y no tenéis más remedio que rechazar la asignatura.»
viernes, junio 06, 2008
Manuel Bru, directivo de la COPE, sobre los insultos del locutor Jiménez Losantos a uno de los propietarios de la cadena, el cardenal Sistach
«Esta mañana se ha cuestionado la libertad de expresión de una persona que siempre debería ser especialmente respetada en esta casa, el Cardenal Arzobispo de Barcelona» (Periodista Digital, 2.6.08).
Traducción
«En esta radio supuestamente cristiana, nuestro locutor estrella puede insultar cuanto quiera, excepto a sus jefes.»
Traducción
«En esta radio supuestamente cristiana, nuestro locutor estrella puede insultar cuanto quiera, excepto a sus jefes.»
lunes, junio 02, 2008
Francesco Coccopalmerio, presidente del Consejo Pontificio para los Textos Legislativos
«La libertad religiosa se respeta cuando a cada confesión se le da lo que necesita para su desarrollo social y cuando esto se hace teniendo presente la historia e identidad de cada país. No todas las confesiones religiosas, por ejemplo, contribuyen igual al bien social en España: en el orden asistencial, de la educación, de los jóvenes, y lógicamente, del servicio religioso» (Zenit, 20.5.08).
Traducción
«En España hay que seguir manteniendo la discriminación religiosa que privilegia a la Iglesia Católica Romana, pues el servicio religioso que ofrecemos es un bien social.»
Traducción
«En España hay que seguir manteniendo la discriminación religiosa que privilegia a la Iglesia Católica Romana, pues el servicio religioso que ofrecemos es un bien social.»
Suscribirse a:
Entradas (Atom)